Pilihan kanggo Nambahake Multiple Language Translations menyang situs web

Manfaat lan tantangan nambah konten sing diterjemahake menyang kaca web

Ora saben wong sing ngunjungi situs web bakal nganggo basa sing padha. Kanggo situs sing bisa nyambung karo khalayak paling akeh, bisa uga kalebu terjemahan ing luwih saka siji basa. Ngirim isi ing situs web sampeyan menyang pirang-pirang basa bisa dadi proses sing tantangan, nanging, manawa sampeyan ora duwe karyawan ing organisasi sampeyan sing lancar ing basa sing pengin disedhiyakake.

Tantangan sanalika, upaya terjemahan iki asring trep, lan ana sawetara opsi sing kasedhiya ing dina iki sing bisa dadi luwih gampang kanggo nambah basa tambahan menyang situs web saka ing jaman sadurungé (utamané yen sampeyan nindakake nalika proses redesign ). Ayo goleki sawetara pilihan sing wis sampeyan kasedhiya kanggo sampeyan saiki.

Google Translate

Google Translate iku layanan tanpa biaya sing disedhiyakake dening Google. Iku cara paling gampang lan luwih umum kanggo nambah dhukungan basa kanggo situs web.

Kanggo nambah Google Translate menyang situs sampeyan mung mlebu akun banjur paste kode cilik menyang HTML. Layanan iki ngidini sampeyan milih macem-macem basa sing pengin kasedhiya ing situs web, lan dhaptar dhaptar sing akeh banget kanggo milih saka luwih saka 90 basa sing didhukung.

Manfaat nggunakake Google Translate yaiku langkah-langkah prasaja sing dibutuhake kanggo ditambahake ing situs kasebut, yaiku biaya efektif (gratis), lan sampeyan bisa nggunakake sawetara basa tanpa kudu mbayar individu penerjemah kanggo nggarap versi beda isi kasebut.

Kelemahan kanggo Google Translate yaiku ketepatan terjemahan ora mesthi gedhe. Amarga iki solusi sing otomatis (ora kaya penerjemah manungsa), ora sengaja ngerti konteks apa sing sampeyan gunakake. Ing salawasé, terjemahan sing diwenehake mung ora bener ing konteks sing digunakake. Google Translate uga kurang efektif kanggo situs sing diisi karo konten khusus utawa teknis (kesehatan, teknologi, lan liya-liyane).

Ing pungkasan, Google Translate minangka pilihan apik kanggo akeh situs, nanging ora bisa digunakake ing kabeh kasus.

Language Landing Pages

Yen, kanthi alasan siji utawa liyane, sampeyan ora bisa nggunakake solusi Google Translate, sampeyan bakal pengin nganggep wong kanggo nggawe terjemahan manual kanggo sampeyan lan nggawe kaca landing siji kanggo saben basa sing sampeyan pengin ndhukung.

Kanthi kaca dhasar saben individu, sampeyan mung bakal duwe siji kaca isi sing diwaca tinimbang kabeh situs sampeyan. Kaca basa individu iki, sing kudu dioptimalake kanggo kabeh piranti , bisa ngemot informasi dhasar babagan perusahaan, layanan utawa produk, uga rincian kontak sing kudu digunakake kanggo sinau luwih utawa duwe pitakonan sing dijawab dening wong sing ngucapake basa. Yen sampeyan ora duwe staf sing nganggo basa kasebut, iki bisa dadi wangun kontak prasaja kanggo pitakonan sing sampeyan kudu mangsuli, kanthi nggarap penerjemah utawa nggunakake layanan kaya Google Translate kanggo ngisi peranan kuwi.

Situs Basa Pisah

Translating your site is a great solution for your customers since it gives them access to all content in their preferred language. Nanging, iki paling akeh pilihan intensif lan larang kanggo nyebarke lan njaga. Elingi, biaya terjemahan ora mandheg yen sampeyan "lunga urip" karo versi basa anyar. Saben potongan anyar sing ditambahake ing situs iki, kalebu kaca anyar, tulisan blog, rilis penerbitan, etc. uga kudu diterjemahake supaya versi situs bisa disinkronake.

Opsi iki pancen tegese sampeyan duwe pirang-pirang versi situs kanggo ngatur maju. Utawa pilihan swara kasebut asli, sampeyan kudu weruh biaya tambahan, ing babagan biaya terjemahan lan gawe anyar, kanggo njaga terjemahan lengkap iki.

Pilihan CMS

Situs sing nggunakake CMS (sistem manajemen isi) bisa njupuk kauntungan saka plug-in lan modul sing bisa nggawa isi sing diterjemahake menyang situs kasebut. Wiwit kabeh isi ing CMS iku saka basis data, ana cara dinamis sing bisa diterjemahake sacara otomatis, nanging bakal weruh yen akeh solusi kasebut nggunakake Google Translate utawa meh padha karo Google Translate ing kasunyatan sing ora trep translations. Yen sampeyan nggunakake fitur terjemahan sing dinamis, bisa uga diwenehake kanggo nyewa penerjemah kanggo nampilake isi sing wis digawe kanggo mesthekake yen sampeyan wis akurat lan bisa digunakake.

Ing ringkesan

Nambahake isi sing wis diterjemahake ing situs sampeyan bisa dadi entuk manfaat sing positif kanggo pelanggan sing ora nganggo basa utamane sing situs kasebut ditulis. Milih pilihan sing, saka Google Translate sing super gampang kanggo angkat abot situs sing wis diterjemahake langkah pisanan nambah fitur iki sing migunani kanggo kaca web sampeyan.

Diedit dening Jeremy Girard ing 1/12/17